There are differences in speeches of different communities which belong to the same country in aspects of words and pronunciation. For example, my friend from Ankara used the words "dız,dızcı,dızmak" this week which I have never heard of. As I have learned, these are all about "stealing". Instead of using "hırsız" to say "a thief", like all of the other countries of Turkey do, they use "dızcı", and instead of saying "çalmak" for "stealing", they use "dızmak". I found it very interesting when I first heard it. I cannot imagine myself using these words but they always use them.
Yorumlar
Yorum Gönder